简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القيمة المقدّرة في الصينية

يبدو
"القيمة المقدّرة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 估计值
أمثلة
  • وتوجد نسبة كبيرة من منتجات العقاقير المتدنية النوعية في البلدان النامية، كما أنَّ القيمة المقدّرة للاتجار بالأدوية المغشوشة على نطاق العالم مرتفعة.
    很高比例的劣质药品在发展中国家发现,假药的全球贩运估计价值很高。
  • (ب) تبلغ القيمة المقدّرة 100 13 دولار من برنامج الأغذية العالمي و 500 243 دولار من منظمات لا تبغي الربح ومن شخص.
    b 世界粮食计划署的捐助估计价值为13 100美元,非营利组织和一个个人的捐助估计为243 500美元。
  • وفي عملية الاشتراء التي تُتاح فيها إمكانية وجود بنود تتعلق بخيارات مختلفة، تشير القيمة المقدّرة في إطار هذه المادة إلى القيمة الإجمالية القصوى المقدّرة للاشتراء، بما فيها قيمة المشتريات الاختيارية.
    在规定了可以有任择条款的采购中,本条之下的估计价值是指包括任择采购在内的采购的最大估计总价值。 4. 估计数主要供采购实体内部使用。
  • 4- اذا اختلطت العائدات الاجرامية بممتلكات اكتسبت من مصادر مشروعة، وجب إخضاع تلك الممتلكات للمصادرة في حدود القيمة المقدّرة للعائدات المختلطة، دون مساس بأي صلاحيات تتعلق بتجميدها أو ضبطها.
    如果犯罪所得已与从合法来源获得的财产相混合,则应在不影响冻结权或扣押权的情况下没收这类财产,没收价值可达混合于其中的犯罪所得的估计价值。
  • 6- إذا خُلطت العائدات الإجرامية بممتلكات اكتُسبت من مصادر مشروعة، وجب إخضاع تلك الممتلكات للمصادرة في حدود القيمة المقدّرة للعائدات المخلوطة، دون مساس بأي صلاحيات تتعلق بتجميدها أو حجزها.()
    如果犯罪所得已与从合法来源获得的财产相混合,则应在不影响冻结权 或扣押权的情况下没收这类财产,没收价值可达混合于其中的犯罪所得的估计价 值。
  • 6- إذا خُلطت العائدات الإجرامية بممتلكات اكتُسبت من مصادر مشروعة، وجب إخضاع تلك الممتلكات للمصادرة في حدود القيمة المقدّرة للعائدات المخلوطة، مع عدم المساس بأي صلاحيات تتعلق بتجميدها أو حجزها.()
    如果犯罪所得已与从合法来源获得的财产相混合,则应在不影响冻结权 或扣押权的情况下对这类财产处以没收,价值可达混合于其中的犯罪所得的估计价值。
  • عند اشتراء سلع أو خدمات متاحة بيسر، لا تنتَج أو توفَّر خصيصا حسب الوصف الخاص المقدَّم من الجهة المشترية، ولها سوق راسخة الأسس، ما دامت القيمة المقدّرة لعقد الاشتراء تقلّ عن مقدار العتبة المحدّدة في لوائح الاشتراء التنظيمية
    所采购的现成货物或服务并非按采购实体特定说明专门生产或提供,并且已有固定市场,但采购合同的估计价值必须低于采购条例列明的阈值
  • 5- إذا خُلطت العائدات الإجرامية بممتلكات اكتُسبت من مصادر مشروعة، وجب إخضاع تلك الممتلكات للمصادرة في حدود القيمة المقدّرة للعائدات المخلوطة، مع عدم المساس بأي صلاحيات تتعلق بتجميدها أو حجزها.(53)
    如果犯罪所得已与从合法来源获得的财产相混合,则应当在不影响冻结权或者扣押权的情况下没收这类财产,没收价值最高可达混合于其中的犯罪所得的估计价值。
  • 5- إذا خُلطت هذه العائدات الإجرامية بممتلكات اكتُسبت من مصادر مشروعة، وجب إخضاع تلك الممتلكات للمصادرة في حدود القيمة المقدّرة للعائدات المخلوطة، مع عدم المساس بأي صلاحيات تتعلق بتجميدها أو حجزها.
    五. 如果这类犯罪所得已经与从合法来源获得的财产相混合,则应当在不影响冻结权或者扣押权的情况下没收这类财产,没收价值最高可以达到混合于其中的犯罪所得的估计价值。
  • 5- إذا خُلطت هذه العائدات الإجرامية بممتلكات اكتُسبت من مصادر مشروعة، وجب إخضاع تلك الممتلكات للمصادرة في حدود القيمة المقدّرة للعائدات المخلوطة، مع عدم المساس بأي صلاحيات تتعلق بتجميدها أو حجزها.
    五、如果这类犯罪所得已经与从合法来源获得的财产相混合,则应当在不影响冻结权或者扣押权的情况下没收这类财产,没收价值最高可以达到混合于其中的犯罪所得的估计价值。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2